最近正阅读楼宇烈所著的《宗教研究方法讲记》,看似一本平常的书,但却包含不平常的内容。作者是北大哲学系、宗教学系教授,当代著名的哲学史家、佛学家。此书为作者在北大佛教研究生课程班作的专题讲座,由其学生根据录音整理而成。全书内容共有九个部分,包括:宗教概念及其意义的变迁,中国宗教的特点,宗教研究的视角;以及从整体上讨论宗教研究的基本原则和方法,比如:资料、观点和方法的统一,历史与逻辑的统一,比较的方法,整体综合的研究方法,批判和继承的问题,宗教研究的两个关系等等。
在佛教界,每个人对“专修念佛”的定义都不同。怎么理解专修念佛?是否吃素?念四字名号还是六字名号?是否可以学习传统文化?是否应该放弃以前发的愿?这些问题怎么处理?还是跟“专修”的概念有关。如果对“专修”的认知不清晰,这些问题就会纠缠不清;认知清晰了,很多问题就可以慢慢理顺。
“浅识”是浅显的“浅”,“识”是认识的“识”。宗淳这段时间的学习,只浅显的认识到自己是刚强难化的众生,如果能深刻认识到自己是刚强难化的众生,说不定能“放下屠刀,立地成佛”。可惜刚强难化啊。学佛后常会听到说娑婆世界的众生刚强难化,难调难伏。这两个月学习《维摩诘经》,在这部经里遇到了原话。在香积佛品第十“彼诸菩萨问维摩诘:“今世尊释迦牟尼以何说法?”维摩诘言:“此土众生刚强难化故,佛为说刚强之语以调伏
《维摩诘经》是佛教重要经典,以不思议解脱为宗,讲说菩萨之不二境界,叹大褒圆,弹偏斥小,引导小乘回小向大,入不思议解脱境界。其义理深遂,趣味无穷,典故颇丰,是学佛人必读的经典。此经虽是通途经典,其中一些典故及义理,确可与净土拉通理解,或可藉之了解净土法门的诸般殊胜,本文就此略探几点,以飨读者。一、唯心净土不妨西方净土《维摩诘经》第一品是“佛国品”,介绍如来净土之行,所谓心净则佛土净。舍利弗见此土不净
佛经从印度传入中国,但大量翻译佛经的历史不仅在中国有,其他国家也有。佛教有三个大的体系:汉传佛教、藏传佛教、南传佛教,都有佛经的翻译。我们这里讲的,主要是中国汉传佛教的翻译史。









